Форум » Проекты переводов BD » Блексад » Ответить

Блексад

rusbd: Начну сразу со второго тома! Так как он мне показался в разы более сильным чем первый - естественно в плане сюжета! Перевод мной выполнен давно, но с любительского английского, сейчас получил с Aмазона нормально изданную и переведенную книгу - и очень удивился на сколько там все по-разному... вообщем сейчас накладываю и зачастую заново перевожу...

Ответов - 24, стр: 1 2 All

rusbd: нет не так... правда в любительском пеерводе на английский - он тоже ужасен

Руслан: Я не знаю, кто оформлял 1 и 3 тома, но шрифты выбраны ужасные. В первом - не красивый, в третьем - лучше, но трудно читаемый.

van_der_alex: Жалко. Очевидно опирались на любительский перевод. И я так понимаю, переделывать никому не надо, а в нынешнем состоянии раздражает необычайно.


Тод: в принципе я закончил оформление, осталась вычитка, так что нужна жертва…



полная версия страницы