Форум » Проекты переводов BD » Paolo Eleuteri Serpieri - Shona » Ответить

Paolo Eleuteri Serpieri - Shona

Vos: Взялся потихоньку за Serpieri - Shona с английского, если кто уже переводит дайте знать.

Ответов - 37, стр: 1 2 All

Vos: Спасибо, посмотрю

БОМЖ: Я таки понял, шо вы пока так и не нашли недостающие две страницы. Ловите

rusbd: Спасиб! а это точно они?


БОМЖ: да... номер файла даже посмотри для уверенности

Vos: Дело было вечером, делать было нечего... Перевел Зверушку. Если не запарюсь, вечером выложу.

rusbd: спасибо!

Vos: Обещанная Зверушка. Фолдер выделывался. http://ifolder.ru/8124099

rusbd: Спасибо! прочел! классная вещь, поучительная... вот только не знаю, как ее размещать... наверное надо какойто отдельный раздел соорудить под короткие истории...

Руслан: rusbd пишет: Спасибо! прочел! классная вещь, поучительная... Согласен. Очень поучительная. Vos, cпасибо большое! rusbd пишет: наверное надо какойто отдельный раздел соорудить под короткие истории... Хорошая мысль. Ведь, кроме "Зверушки," есть еще "Человек в Железной Маске," Ф. Бука, на три странички. А если еще что появится? И каждый отдельно? Не очень как-то. Назвать можно, например: "Мини-зарисовки BD из журналов." Ну, или что-то в этом роде.

rusbd: Появился перевод Белого индейца у БОМЖа

Vos: Спасибо. Ты получил мою личку с куском Дуранго?

rusbd: получил, но не скачал пока... какой-то он большой... кусок. но думаю, что я не вправе судить... тем паче я язык этот не знаю... уверен что все отлично!

Vos: некоторые комы на немецком очнь много весят. Бадди Лонгуэи из последних по сто с лишнем метров, устал из Осла выкачвать. А Дуранго перевел ровно половину, язык запарный, но думаю, недельки через полторы закончу. Буду выкладывать в три куска, файл большой.

rusbd: Скачал. Там почему то некоторые файлы нормальные по 900 килобайт, а некоторые по 2,5 мегабайт... по качеству одинаковые... я думаю их надо пережать

Vos: там, где по 900, я брал от голандцев, в моем немце были подпорчены.

rusbd: есть хорошего качества французские.. может на них лучше накладывать?

Vos: У меня есть полный французский пакет, они там слишком аляпистые, плюс 24 страницы уже наложил, а переделывать влом. Там все герои такие гламурные.



полная версия страницы